Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Kika la tête en bas
19 mars 2011

Traduction ?!

Si nous vivons sur la même planète, alors vous aurez forcément-évidemment-bien sûr entendu parler de l’I-Phone, le super téléphone qui fait plein d’autres trucs (plus ou moins utiles), comme :
- imiter le cri de l’ornithorynque (très utile pour pouvoir les apprivoiser !)
- donner le nom des étoiles et constellations vers lesquelles on pointe l’appareil (épatant !)
- enregistrer ce que vous dites pendant votre sommeil (pourvu que je dise pas de bêtise, pourvu que je dise pas de bêtise !!)
- Calculer la distance parcourue, et la vitesse, lors d’une sortie sportive ou à vélo (quoi ?! on n’a couru que 9 minutes ??!!)
Etc.

Des applications innombrables dont Henny est assez fan, et qui m’amusent parfois beaucoup aussi ! Ainsi par exemple, Google Traduction y est allé de son petit programme et permet désormais de s’enregistrer en train d'énoncer un mot -ou une phrase. Le service de reconnaissance vocale traduit en quelques secondes ce que vous venez de dire, dans la langue de votre choix (et peut même le prononcer pour vous), wahou !!
Il s’avère que, la première fois, nous avons essayé avec le mot « tortue » : il suffisait de le dire en français, et d’attendre la traduction proposée en anglais. Benh, avec moi ça ne marchait pas trop… Henny a dit que c’est parce que je ne parlais pas bien français…Faut croire qu’il avait raison parce qu’avec lui ça a fonctionné du premier coup !


Alors, après une soirée à m’entraîner sur le canapé, je maîtrise bien maintenant et c’est pour moi l’occasion de délivrer ma chanson-dédicace-passée-à-la-sauce-Google-Traduction.
A toi, Ptit Frère.

Joy art
(= Joyeux anniversaire)
Soyez  fan
(= Joyeux anniversaire)
Charles Guislain Kung
(= Joyeux anniversaire Tony)
Chenu art !!
(= Joyeux anniversaire !!)

Eh oui Ptit Frère, en traduction français-français, tu t’appelles Kung (et Tigrou s’appelle Chico !!) ;-)

Satsuki une fin d’émission pour béta la prière dollar Lang euh. incompréhension le mans équipement entrez les temples. Bon trop con ? *

*Traduction : « Cet outil est une vraie révolution pour dépasser la barrière de la langue et permettre une communication redoutablement efficace entre les peuples. Vous ne trouvez pas ? »
(Le plus drôle étant que le mot « communication » a été traduit par « incompréhension ». Et je ne parle même pas de la dernière phrase, hi hi !)

Publicité
Publicité
Commentaires
K
eheh j'aime bien comme nom "kung"
Publicité